• 击鼓-热门标签-华商生活 2019-02-09
  • 南方都市报:小乔说个球01:世界杯舔屏指南 2019-02-09
  • 长城24小时客户端简介 2019-02-07
  • 燕赵晚报:“共享车位”是停车资源的“公约数” 2019-02-07
  • “金特会”为何选址新加坡 2019-02-05
  • 天古装饰茶园红星旗舰店盛大开业 2019-01-30
  • 重庆市工商行政管理局公众信息网 2019-01-30
  • 三晋史话——黄河新闻网 2019-01-29
  • 31岁女星闪嫁大25岁富豪 婚礼现场照曝光 2019-01-27
  • 还是中国足球队最牛,因为他稳定;中国股市就不一样了,怎么形容呢?唉,还不如中国足球! 2019-01-26
  • “电商定制”价廉未必物美 成为“低价劣质”代名词 2019-01-17
  • 《今天我学习》第一集:如何理解党的十九大的鲜明主题 2019-01-17
  • 东风41连续10次试射成功即将入役,美国高官警告中国禁止使用 2019-01-10
  • 一语惊坛(6月8日):友谊勋章是给国际友人的最高荣誉。 2019-01-08
  • 日本不是那就你是喽。[大笑] 2019-01-08
  • 新世界日语培训课免费试听啦!
    当前位置: 小语种法语学习文法

    北京赛车pk10大小走势图:法语de 后面的名词冠词的用法

    信息来源:互联网 责任编辑:康朋辉 发表时间:2017/11/2 字号调整:字体缩小|字体放大

    最近,有同学对名词补语后面到底是否需要使用定冠词不甚清楚,针对这个问题今天给大家一个详解。


    首先,如果肯定形式是部分冠词,否定形式就是de + 无冠词。

    然后,在肯定形式里:

    1,从属关系(de 前面的词是 de 后面的词 的一个属性、一个附属、一个延伸)中,De 后面的名词如果是现实中的人或事物,身份明确用定冠词,身份不明确用不定冠词单数,或无冠词 复数 (de+des=无冠词) 。
    Le magnétophone de la classe 明确,le magnétophone d'une classe 不明确。
    Les cassettes des étudiants 明确, les cassette d’étudiants 不明确。
    l'enregistrement du texte 明确, l'enregistrement d'un texte 不明确。


    2,从属关系中,De 后面的名词如果是一个具体事物的总称,则一般加定冠词单数,也可以加定冠词复数,也可以加不定冠词单数。总之不能不加冠词。
    les droits de l'homme

    l'image traditionnelle de la femme
    可以说成
    l'image traditionnelle d'une femme
    l'image traditionnelle des femmes

    la dureté de la pierre, d'une pierre, des pierres.

    3,从属关系中,De 后面的名词如果是一个抽象概念,一般用定冠词单数。
    le sens de la vie.
    l'art de la guerre.

    4,修饰关系(de 后面的词是 de 前面的词 的一个补充,一般是一个泛指的概念)中,不加冠词。

    la licence de sociologie
    un chef d'industrie
    les conditions de vie
    Je suis dans le département de français
    C'est un livre d'anglais
    Ami d'enfance
    l'eau de mer
    le bureau d’études

    5,名词短语是动词短语的名词化。
    比如:sens 作为感觉的意思时,后面的修饰语都用de +定冠词。
    类似还有 respect,mépris, don 等. 原因是这里的de 其实是代替了 pour或envers, 这些名词短语其实是动词短语的名词化,里面的 定冠词+ 名词 其实是那个动词的直接宾语, 而这个名词是一个概念、一个具体明确的事物。比如sens du détail 其实是sentir le détail. 所以说,这看上去是修饰语,其实不完全是。

    le sens du détail
    le sens de l'humour
    le sens de l'orientation
    le sens de la répartie
    le sens de l'observation
    le respect des droits de l'homme
    le mépris des droits de l'homme



    Copyright @2017 上海新世界进修中心 地址:黄浦区凤阳路29号16楼 电话:31216700 版权所有All rights reserved
    沪ICP备08018177号-49 沪公网安备 31010102002001号

  • 击鼓-热门标签-华商生活 2019-02-09
  • 南方都市报:小乔说个球01:世界杯舔屏指南 2019-02-09
  • 长城24小时客户端简介 2019-02-07
  • 燕赵晚报:“共享车位”是停车资源的“公约数” 2019-02-07
  • “金特会”为何选址新加坡 2019-02-05
  • 天古装饰茶园红星旗舰店盛大开业 2019-01-30
  • 重庆市工商行政管理局公众信息网 2019-01-30
  • 三晋史话——黄河新闻网 2019-01-29
  • 31岁女星闪嫁大25岁富豪 婚礼现场照曝光 2019-01-27
  • 还是中国足球队最牛,因为他稳定;中国股市就不一样了,怎么形容呢?唉,还不如中国足球! 2019-01-26
  • “电商定制”价廉未必物美 成为“低价劣质”代名词 2019-01-17
  • 《今天我学习》第一集:如何理解党的十九大的鲜明主题 2019-01-17
  • 东风41连续10次试射成功即将入役,美国高官警告中国禁止使用 2019-01-10
  • 一语惊坛(6月8日):友谊勋章是给国际友人的最高荣誉。 2019-01-08
  • 日本不是那就你是喽。[大笑] 2019-01-08